I was just wondering if you were going to be much longer?
Volevo solo sapere se ne avevi ancora per molto.
I'm just wondering if we don't need a bigger piece of bait.
Mi chiedevo se non fosse preferibile un'esca più grande.
I was just wondering if you put me in the right house.
Mi domandavo se mi avevi messo nella Casa giusta.
I was just wondering if maybe you wanted to go to the ball with me.
Ecco, mi chiedevo se magari tu volevi venire al ballo con me.
Well, I'm just wondering if this darn book deal is done or not.
Vorrei sapere se ha concluso questo benedetto accordo per il libro.
I was just wondering if i could borrow the car tonight.
Mi chiedevo se potevo prendere l'auto stasera.
Yeah, I actually was just wondering if maybe you wanted to get together, like tomorrow night?
Sì, io in realtà stavo chiedendo se magari si voleva stare insieme, come domani sera?
We were just wondering if you could buy us some beer.
Ci chiedevamo se potevi comprarci della birra.
And he's moving in today, and we were just wondering if maybe either of you were interested in showing him a good time?
Si sta trasferendo qui e ci chiedevamo se a una di voi due interesserebbe farlo divertire un po'.
I was just wondering if it maybe could...
Mi stavo chiedendo se magari potesse...
I was just wondering if you're gonna be working with your father on all this.
Mi stavo solo chiedendo se lavorera' a fianco di suo padre su tutto questo.
I was just wondering if I could steal Jess away from you.
Mi stavo solo chiedendo se potessi sottrarti Jess.
I was just wondering if that's something you could fix.
Mi chiedevo solo se c'e' qualcosa che possa sistemarla.
Anyway, I was just wondering if you had any last-minute advice.
Comunque, mi chiedevo se avessi qualche consiglio dell'ultimo minuto da darmi.
I was just wondering if you wanted to go see a movie with me.
Mi stavo chiedendo se ti andava di vedere un film con me.
Just wondering if this is how it all ends.
Mi domandavo se sia cosi' che finisce.
I have a meeting tonight, and I know Nick's working late, and I was just wondering if there's any way you can watch Kelly for a couple of hours?
Stasera ho una riunione e so che Nick lavorerà sino a tardi e mi chiedevo se per caso potessi controllare Kelly per un paio di ore?
And tomorrow's my night off, and I know you're off, too, and I was just wondering if there's any chance you're... free tomorrow night?
Domani e' la mia serata libera, e so che anche tu hai la serata libera, e mi chiedevo se potesse esserci la possibilita' che tu sia... disponibile domani sera?
I'm right here, I'm in 3B and I was just wondering if maybe you would prefer the aisle, or if you don't care, if you would switch with me for the window seat?
Sono al 3B e mi chiedevo se magari preferiva il corridoio, o se non le spiace scambiare il suo posto con il mio.
I'm just wondering if you could take me someplace I could get a warm meal.
Mi chiedevo se poteva portarmi dove trovare del cibo caldo.
I'm just wondering if we should bring a gift to dinner tonight.
Mi chiedevo se dovremmo portare un regalo alla cena di stasera.
I was just wondering if before he died, he said anything weird about Francesca Correa.
Mi chiedevo solo se, prima di morire, avesse detto qualcosa di strano su Francesca Correa.
I was just wondering if this was my family, or if I had taken hostages.
Mi chiedevo se fossero i miei figli oppure degli ostaggi.
Just wondering if your mother shares your pain threshold.
Mi chiedo se anche tua madre possiede la tua stessa soglia del dolore.
I was... just wondering if he'd asked about me or... wanted to know where I was.
Mi... chiedevo solo se... avesse chiesto di me o... avesse voluto sapere dove fossi.
Was just wondering if they're still considering me for that position.
Mi chiedevo se stessero ancora pensando a me per quella posizione.
I'm just wondering if he might have said something.
Vorrei sapere se ti ha detto qualcosa.
I was just wondering if you've had any luck finding a place for Lilith?
Volevo sapere se sei riuscita a trovare un posto per Lilith.
It's my son Cal's birthday tomorrow and I was just wondering if you could make it rain something special.
È il compleanno di mio figlio Cal, domani, e stavo pensando se potresti far piovere qualcosa di speciale.
Yeah, I was just wondering if there's a minister around.
Si', mi stavo chiedendo se nei paraggi ci fosse un "ministro".
Listen, I'm doing this sociological experiment, and I was just wondering if you could help me out for a second.
Sto lavorando a un'importante ricerca sociologica sperimentale. Pensavo che tu potessi darmi una mano.
Oh, I'm just wondering if I'm still dreaming.
Mi chiedevo se stessi ancora sognando.
I was just wondering if you're still in town this weekend, if you want to come to the baby's naming ceremony.
Se sei ancora in citta' questo weekend, potresti venire al "battesimo" della bambina.
I was just wondering if you thought I was pretty.
Mi chiedevo solo se tu mi trovassi carina.
Moderator: I was just wondering if you have anything more to share.
JC: Mi chiedevo se ne avesse qualcun'altra da condividere con noi.
1.2720611095428s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?